Saturday, December 29, 2007

歷史是一次偶然的點名: Putin

色戒中的王佳芝因為一次偶然的點名,不只躍上話劇社的舞台,也躍上一個大時代下,愛國抗日的歷史舞台,動盪時代的生命是一個偶然,Putin也是一次次偶然的點名,成為俄國政治舞台上新沙皇.

他承認他不曾認為他有朝一日會是俄國的總統,當年他只不過是個熱衷武術的小伙子,因為武術的喜好,意外開創了他的生命,憑此他進入KGB,在東德做了個特務;東西德合併時回到了俄國,在特務的體系裡愈做愈高,偶然的點名成了總理,歷史之後又找上了他,成為了總統.

他面對的是一個分崩離析,徬徨不知所終的俄國,Yelsin的裙帶私有化使得少數人把持霸佔著國有資產,Putin的鐵腕打破少數人的特權,同時隨著石油天然氣的漲價,俄國外滙存底超越臺灣成為世界第三,俄國人的信心回來了,他的聲望及權勢更加鞏固,他像胡錦濤一樣對媒體更加的掌握,或許他帶領俄國走出絶望,但他這些也可視為對私有資產及言論自由的反動,他是俄國21世紀的新沙皇.

英雄總不甘寂寞,雖然任期屆滿,轉換個角色,仍舊是個實權在握的總理,歷史曾選擇了他,他現在決定要選擇歷史.

Labels:

The Iconoclast of Prejudice toward Poverty: The End of Poverty

What is the motivation to for a professor in the ivory tower to get into the real world and deal with the never-solved problem in human society-poverty?

Jeffrey D. Sachs is incredible not just because he got the tenure at Harvard at the age of 28, but he dare to challenge the economics books and choose to get into the real world to observe, fine the truth, devise strategies, advocate with the uncompromised, and then manage to make it real – eliminate extreme poverty. With his erudite knowledge and wisdom, with his unended will and motivation to fight with poverty, he shows in the book that there is really a hope and a way to make extreme poverty an end. His work is an enlightenment to us and worth reflection in our mind that what a truly scholar is – not just a paper writer, not just a lecturer in class, but also an tenacious actionist to solve a real world problem that most people think it’s unsolvable.

Author: Jeffrey D. Sachs

Publisher: Penguin (Non-Classics) (February 28, 2006)

ISBN-10: 0143036580

ISBN-13: 978-0143036586

Labels:

前人種樹,後人砍樹: 五十歲的台灣人

當然,不是每位五十歲的台灣人都是砍樹一族,但放眼所及,這個在臺灣社會各層面全面接班的世代,爆發層出不窮的貪污舞斃.

臺灣政壇就不用再提,無獨有偶的是連學界也來湊一腳,近來數名五十多歲上下的教授以貪污罪名起訴, 一個曾是我的口試委員,一個為我寫過推薦信 ,真是始料未及.

我判斷,這件案子物證人證及資金來往都相當明確,案件的層面不高,案情單純,一審明年年中前就會有結果,二審拖不過明年年底,就算被求處十二年的郭振泰教授,他的三審應該在2009年年中以前就會定讞.

象牙塔中的教授,江湖歷練總是有限,所以壞都壞得不夠徹底,要貪都貪的不廣;不像政客,貪得雨露均沾,辦起來豈是動搖國本,加上臺灣人記性差,三天前的新聞全忘光,對小人物 緇絑必較,對有權力的人總是縱容再三,政客往往頭過身就過,不久後又是一尾活龍,我想韓國人一定認為我們是外星人.

總之這群教授犯的錯就是沒有意識到自己能玩的本錢不能跟這些政客比,而且貪得太小氣,李敖說過,男人不是花而出事,而是小氣才出事,周伯倫玩女人不給錢的下場就是一個例子,這一點同樣適用貪污.

這一代人,他們的生命與臺灣經濟的起飛一起蛻變,他們看過上代人生活的清苦艱辛,卻守不住上代人對操守的堅持,這樣說或許對他們並不公平,因為他們要面對更多的誘惑,只是人性往往經不起考驗.同時,經濟向上一翻,有的人富起來,有的人只是小康,很可能當年成績不如他們的同學進了清,,成電機系,爾後光領股票的財富就超越他們數十數百倍,同樣辛苦數十載,際遇卻如此不同,心理怎會平衡,但是生命就是如此,每個人的機遇不盡相同,佷多事可以努力,但不能強求.

這些擁有一定社會地位的五十歲世代,應該要理解,對自身財富及權力的強求,最終傷害到的不只是自己,也傷到了下一代的未來.孔子說五十而知天命,我認為這不只是一個體認自身生命的一個年齡,同時這也可以是為下一代未來著想及行動的黃金歲月,但是放眼臺灣這個好人不出頭的社會,這恐怕只能是一句空話,令人憑添更多的感傷.

Labels:

Tuesday, December 18, 2007

謝謝,再見

面對現實,我的愛,有許多掙扎及無奈,選擇放手是我在愛情裡很早熟的體悟,成全的是一場美麗的回憶,一無所有則是現實的下場處境。

生命不是公平地對待每個人,每個人的生命有著種種不同的遺憾,過度對它的凝視只會擴大遺憾在生命中的份量,只有放下才能釋放.

然而情之所以為情,就是這麼難以看破放下,泰半付諸流水的青春,到頭只體悟出如何舉重若輕地放下.

又是一句"謝謝,再見",手起刀落的決絶已不復當年,如今話中透出一份溫暖,臉上多了一絲微笑,心裡有著一份淡定,這是歲月給我的智慧.

今年一個人的生日,我想以聶魯達的詩做為自己的生日禮物.

This be the last pain that you make me suffer and these the last verses that I write for you.

生日快樂.